Segundo o texto, Ken Follet
A questao refere-se ao texto abaixo.
The Century Trilogy: An epic of Follett
proportions
By Kevin Nance September 7, 2012
Well before blockbuster movies, there were
blockbuster novels: big, juicy, page-turning
epics, with dozens of characters, exotic settings
and multiple plots playing out over several
years, often against the backdrop of some
extended historical conflict. Tolstoy largely
invented the form in 1869 with “War and
Peace,” and by the middle of the 20th century,
its latter-day stalwarts — including James
Jones, Herman Wouk and the tireless fiction
factory known as James Michener — bestrode
the bestseller lists like the titans they were.
In recent years, however, the form has fallen
somewhat out of favor with writers, if not
with readers. Who wants to spend so much
time, day in and day out, with the same set
of protagonists? Who wants to do all that
research? Who has the nerve, not to mention
the patience, to keep all those narrative balls
in the air over hundreds of pages?
Ken Follett, actually. At 63, the Welsh author
is one of the last Mohicans of the form, having
traded his highly successful thrillers (“Eye of
the Needle,” “The Key to Rebecca”) for the
multigenerational historical saga in 1989’s
“The Pillars of the Earth” (adapted as a Starz
miniseries in 2010) and its sequel, 2007’s
“World Without End,” which premieres as a
miniseries on Reelz next month.
Adaptado - Disponível em: https://www.washingtonpost.
com/entertainment/books/the-century-trilogy-an-epic-of-
-follett-proportions/2012/09/07.Acesso 22/9/16.
A questao refere-se ao texto abaixo.
The Century Trilogy: An epic of Follett proportions
By Kevin Nance September 7, 2012
Well before blockbuster movies, there were blockbuster novels: big, juicy, page-turning epics, with dozens of characters, exotic settings and multiple plots playing out over several years, often against the backdrop of some extended historical conflict. Tolstoy largely invented the form in 1869 with “War and Peace,” and by the middle of the 20th century, its latter-day stalwarts — including James Jones, Herman Wouk and the tireless fiction factory known as James Michener — bestrode the bestseller lists like the titans they were. In recent years, however, the form has fallen somewhat out of favor with writers, if not with readers. Who wants to spend so much time, day in and day out, with the same set of protagonists? Who wants to do all that research? Who has the nerve, not to mention the patience, to keep all those narrative balls in the air over hundreds of pages?
Ken Follett, actually. At 63, the Welsh author is one of the last Mohicans of the form, having traded his highly successful thrillers (“Eye of the Needle,” “The Key to Rebecca”) for the multigenerational historical saga in 1989’s “The Pillars of the Earth” (adapted as a Starz miniseries in 2010) and its sequel, 2007’s “World Without End,” which premieres as a miniseries on Reelz next month.
Adaptado - Disponível em: https://www.washingtonpost.
com/entertainment/books/the-century-trilogy-an-epic-of-
-follett-proportions/2012/09/07.Acesso 22/9/16.
Gabarito comentado
Comentário da Questão – Interpretação de Texto em Inglês
Tema central: A questão exige a identificação de uma informação explícita no texto – neste caso, a idade de Ken Follett – aplicando técnicas de skimming (leitura rápida para captar pontos principais) e scanning (busca de informações específicas).
Justificativa da Alternativa Correta – D) tem 63 anos.
No texto encontramos: "At 63, the Welsh author...", ou seja, aos 63 anos, o autor galês.... Esta informação é direta e inequívoca, não oferecendo margem a interpretações dúbias. A habilidade aqui é identificar a informação literal do texto e não confundir com outros detalhes contextuais.
Como chegar a essa conclusão?
Procure por números, idades ou datas ligados ao nome do personagem central. Palavras como at, aged, born in costumam introduzir dados demográficos nos textos – prática frequente em provas de vestibular e concursos.
Análise das Alternativas Incorretas:
A) “é muito atual.”
O texto não qualifica Follett como "atual". Isso é uma generalização sem respaldo textual, típica armadilha em provas.
B) “é autor de 'o Último dos Moicanos'.”
O texto cita autores clássicos, mas a autoria desse livro não é atribuída a Follett. Cuidado com pegadinhas de associação de nomes!
C) “é um dos 63 autores de Welsh.”
Há um jogo com o número 63, mas refere-se à idade, não a uma quantidade de autores. Palavras-chave como “At 63, the Welsh author...” comprovam isso.
E) “não quis trocar seus livros por suspenses.”
Na verdade, o texto afirma o contrário: Follett trocou seus romances de suspense pelos épicos históricos.
Estratégias para provas futuras: Atente-se a informações literais e palavras de conexão. Fuja de abstrações, verificando se a resposta está expressamente escrita no texto.
Conclusão: Localizar dados objetivos é uma das habilidades mais cobradas em Inglês para concursos. Pratique sempre identificar o que está dito literalmente, sem “inventar” interpretações além do texto.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






