Questão dc3c964e-6e
Prova:UPE 2021
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the text,


A
a video chat consumes more energy than a face-to-face chat.
B
a face-to-face chat requires more attention than a video chat.
C
both face-to-face chats and video chats don‘t require any effort.
D
video chats don‘t consume a lot of people‘s energy.
E
a face-to-face chat requires more focus than a video call.

Gabarito comentado

Áida Setton ZylberglejdProfessora de Inglês e Tradutora. Certificado de Proficiência pela Cambridge University. Tutora na Polytechnic of Central London.
A questão cobra interpretação de um texto sobre a fadiga emocional causada pelas reuniões por Zoom durante a pandemia de Covid-19.

Vamos analisar o enunciado:

According to the text...   Tradução - De acordo com o texto...


A resposta se evidencia no trecho do parágrafo 2. Vejamos o trecho em questão:

In an interview with BBC, Gianpiero Petriglieri explained that being on a video call requires more focus than a face-to-face chat. ―Video chats mean we need to work harder to process non-verbal cues like facial expressions, the tone and pitch of the voice, and body language; paying more attention to these consumes a lot of energy.

Tradução - Em entrevista à BBC, Gianpiero Petriglieri explicou que estar em uma videochamada requer mais foco do que um bate-papo cara a cara. “Os bate-papos em vídeo significam que precisamos trabalhar mais para processar pistas não-verbais, como expressões faciais, o tom e o tom da voz e a linguagem corporal; prestar mais atenção a eles consome muita energia.


Analisando as alternativas teremos:


A) Correto - a video chat consumes more energy than a face-to-face chat. 
Tradução - uma conversa por vídeo consome mais energia do que uma conversa cara a cara.

B) Incorreto - a face-to-face chat requires more attention than a video chat.
Tradução - uma conversa cara a cara requer mais atenção do que uma conversa por vídeo.

C) Incorreto - both face-to-face chats and video chats don't require any effort.
Tradução - tanto as conversas cara a cara como as conversas por vídeo não exigem nenhum esforço.

D) Incorreto - video chats don't consume a lot of people's energy. 
Tradução - as conversas por vídeo não consomem muita energia das pessoas.

E) Incorreto - a face-to-face chat requires more focus than a video call. 
Tradução - uma conversa cara a cara requer mais foco do que uma conversa por vídeo.


Gabarito do Professor: Letra A.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo