Questão bea026a2-d8
Prova:EINSTEIN 2019
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

The second paragraph mentions a contradiction, which is the fact that

A
a Chinese tech company is the one responsible for most of the surveillance services in western countries.
B
considerably greater fear about exaggerated surveillance is felt in the west than in countries like China nowadays.
C
the social use of technology is far more worrying and potentially dangerous than the technology itself.
D
surveillance measures taken to protect peoples and countries are in fact harming them.
E
people in older enforced regimens were less subject to monitoring than are the people in the open societies of today.

Gabarito comentado

Silvana FariaMestre em Educação pela Universidade Federal de Lavras (UFLA) e Professora de Inglês
A dica para a resolução dessa questão, é a estratégia de leitura  scanning, que é uma estratégia objetiva e seletiva, sem a necessidade  de ler o texto todo. Vamos direto ao excerto do segundo parágrafo.
O segundo parágrafo menciona uma contradição, que é o fato de
A) Uma empresa de tecnologia chinesa ser a responsável pela maioria dos serviços de vigilância nos países ocidentais.
B) Um considerável medo  de vigilância exagerada ser sentido no Ocidente mais do que em países como a China hoje em dia.
C) O uso social da tecnologia ser muito mais preocupante e potencialmente perigoso do que a própria tecnologia.
D) As medidas de vigilância tomadas para proteger povos e países os estarem de fato prejudicando.
E) As pessoas em regimes forçados mais antigos estarem menos sujeitas a monitoramento do que as pessoas nas sociedades abertas de hoje.
A contradição, conforme vimos no segundo parágrafo, é que as pessoas em regimes forçados mais antigos desfrutavam mais liberdade de monitoramento do que a sociedade livre hoje. 

“Until recently, even people living in a police state could count on the fact that the authorities didn't have enough equipment or manpower to observe everyone, everywhere, and so enjoyed more freedom from monitoring than we do living in a free society today."
Tradução: “Até recentemente, mesmo as pessoas que viviam em um estado policial podiam contar com o fato de que as autoridades não tinham equipamento ou mão de obra suficiente para observar a todos, em todos os lugares, e assim desfrutavam mais liberdade de monitoramento do que vivemos em uma sociedade livre hoje. "
Gabarito do Professor: Letra E.
 

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo