Questão b11ba40f-15
Prova:FGV 2018
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

The last sentence of the article, “That’s a lot of milk,” most likely refers to which aspect of certain polygamous societies?


A
Making sure your daughters marry early and your sons marry late can be very lucrative.
B
Whatever money or goods a woman earns from her brideprice always goes to her father.
C
The younger a girl is, the more valuable she is on the marriage market.
D
Women older than 20 have a hard time finding husbands and thus earn very little money from their brideprice.
E
Cattle and single women are equally valuable as commodities in impoverished farming communities.

Gabarito comentado

Joana PessoaProfessora de Inglês e Tradutora de Textos - Inglês/Português.
Trata-se de questão de interpretação de texto na qual o candidato deve assinalar a alternativa que traz o aspecto ao qual se refere a última frase do texto “That's a lot of milk."

Vamos às opções:

Alternativa A.
VERDADEIRO. Ora, leite é o produto obtido do gado que o fazendeiro vende para obter lucro. O leite é, portanto, uma referência ao fato de que, no Sudão do Sul, o “brideprice" é pago em cabeças de gado. Assim, ao casar as filhas cedo e os filhos tarde, o fazendeiro vai usufruir dos gados recebidos pelo casamento das filhas por algum tempo antes que os use como pagamento pelas esposas dos filhos.

Alternativa B.
FALSO. De fato, o “brideprice" pertence ao patriarca, porém, como vimos acima, a palavra leite (milk) alude ao produto obtido pelo gado que gera lucro ao fazendeiro. Assim, a frase “that's a lot of milk" diz respeito ao que o fazendeiro pode extrair do “brideprice" e não ao preço da noiva em si.

Alternativa C.
FALSO. Embora as jovens sejam, de fato, mais valiosas (pois, em teoria, darão mais filhos ao esposo), como vimos acima, a frase “that's a lot of milk" faz alusão ao leite, produto extraído do gado, e, portanto, diz respeito ao que o fazendeiro pode extrair dos gados recebidos a título de “brideprice" e não ao preço da noiva em si.

Alternativa D.
FALSO. De novo, a frase “that's a lot of milk" faz alusão ao leite, produto extraído do gado, e, portanto, diz respeito ao que o fazendeiro pode extrair dos gados recebidos como “brideprice" e não ao preço da noiva em si.
Não bastasse isso, mulheres acima dos 20 anos resultam em um “brideprice" mais baixo e em menos tempo de fruição do gado recebido, o que contrasta também com o quantificador “a lot of" usado na frase sob análise.

Alternativa E.
FALSO. A partir do texto podemos aferir que mulheres solteiras e gados são mercadorias valiosas no Sudão do Sul, onde a riqueza, frequentemente, é medida em cabeças de gado, pratica-se a poligamia e adota-se um preço por noiva (“brideprice"). Não é possível afirmar que tais elementos são mercadorias valiosa em todas as comunidades rurais pobres.
E, ainda, como vimos acima, tal fato não guarda relação com a frase sob análise.


GABARITO DO PROFESSOR: LETRA A.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo