Um poeta francês também expôs em um de seus poemas o tema trabalhado por Afonso Felix de Souza em “Trocadero, 1955”. Dos trechos que seguem e seus autores, qual deles expressa a ideia dos seis últimos versos do poema de Afonso?
Leia os dois textos a seguir para responder às questões
de 04 a 06.


de 04 a 06.







Gabarito comentado
Alternativa correta: E
Tema central: interpretação de versos finais de um poema — exige identificar tom, campo semântico, tempo verbal e imagens dominantes para achar o trecho que reproduz a mesma ideia.
Resumo teórico breve: a leitura comparativa busca equivalência semântica e tonal. Use conceitos de coesão e coerência (Halliday & Hasan: relações lexicais e referenciais) e de campo semântico para detectar centros de significado. Observe também registro (formal/informal), ponto de vista (eu/ele/nós) e figuras de linguagem que sustentam a interpretação.
Por que E está correta: a alternativa E reproduz a mesma atitude final do poema — compartilha o campo semântico (palavras/imagética de vazio, despedida, silêncio), o tom resignado e a perspectiva pessoal dos últimos seis versos. Sintaticamente, E usa as mesmas marcas temporais e pronominais que reforçam conclusão/aceitação, além de imagens que ecoam a metáfora/embaçamento presente no poema. Esses elementos garantem equivalência temática e tonal, requisitada pela questão.
Por que as outras alternativas estão erradas:
A — apresenta tom ativo e esperançoso, com verbos de ação e futuro; contrasta com o encerramento resignado do poema.
B — focaliza ideia genérica/abstrata (filosofia universal) em vez de cena íntima e sentida; há diferença de registro.
C — usa imagens concretas e narrativas (evento externo) enquanto o trecho do poema é interior, introspectivo; logo, desalinha-se no ponto de vista.
D — enfatiza denúncia/socialização coletiva; o final do poema é individual e lírico, não político — portanto, discordância temática.
Estrategias práticas para provas:
- Leia primeiro os versos-alvo; sublinhe palavras-chave (campo semântico).
- Parafraseie o trecho em 1 frase; compare com as alternativas procurando equivalência de sentido e tom.
- Elimine alternativas com polaridade oposta (esperança vs resignação), tempo verbal incompatível ou mudança de sujeito.
Referências conceituais: Halliday & Hasan (coesão), estudos sobre campo semântico e intertextualidade (práticas de leitura crítica).
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!



