Questão ae5d515c-e0
Prova:FAG 2014
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

In the text, the expression target language means:

Texto 1


Most people would agree that learning a second language in a natural acquisition contexto or “on the street” is not the same as learning it in the classroom. Many believe that learning “on the street” is more effective.The traditional instruction environment is one where the language is being taught to a group of second or foreign language learners. In this case, the focus is on the language itself, rather than on information which is carried by the language. The teacher´s goal is to see to it that the students learn the vocabulary and grammatical rules of the target language. The goal of learners in such courses is often to pass an examination rather than to use the language for daily communicative interaction. Communicative instruction environments also involve learners whose goal is learning the language itself, but the style of instruction places an emphasis on interaction, conversation, and language use, rather than on learning about the language. The topics which are discussed in the communicative instruction environment are often topics of general interest to the learner. In these classes, the focus is not selected on the basis of teaching a specific feature of the language, but on teaching learners to use the language in a variety of contexts. Students´ success in these courses is measured in terms of their ability to “get things done” in the second language, rather than on their accuracy in using certain grammatical features.
(How Languages Are Learned, Oxford University Press, 1998)

A
The language being learned.
B
The learner´s native language.
C
A subject, such as history and mathematics.
D
The teacher´s goals.
E
Accuracy in using certain grammatical rules.

Gabarito comentado

C
Cícero MedinaMonitor do Qconcursos

Resposta correta: A - The language being learned.

Tema central: compreensão de vocabulário técnico de língua inglesa aplicado à didática (SLA — Second Language Acquisition). A expressão target language é recorrente em textos sobre ensino-aprendizagem de línguas; identificar seu sentido exato no contexto garante a resposta correta.

Resumo teórico (sintético): Em aquisição de língua, target language refere‑se à língua que os alunos estão tentando aprender — também chamada L2 ou língua‑alvo. É diferente da língua nativa (L1) e do conteúdo de outras disciplinas. (Fonte: Lightbown & Spada, How Languages Are Learned, Oxford).

Justificativa da alternativa A: No texto indicado, o professor objetiva que os alunos aprendam “vocabulary and grammatical rules of the target language”. Isso mostra que a expressão aponta diretamente para a língua que se pretende ensinar/aprender — ou seja, a língua alvo. Logo, A é a escolha correta.

Análise das alternativas incorretas:

B — A língua nativa do aluno (L1): incorreta, pois o contexto contrasta ensinar regras da “target language” com o objetivo de alunos que não a dominam; portanto não é a L1.

C — Uma disciplina (history, mathematics): incorreto; o texto fala de ensino de língua, não de conteúdos disciplinares.

D — Metas do professor: incorreto; embora o professor tenha metas, “target language” refere‑se ao objeto (a língua), não aos objetivos do docente.

E — Precisão gramatical: incorreto; accuracy é um aspecto medido, mas não equivale lexicalmente a “target language”.

Estrategias para provas: procure palavras‑chave no enunciado (here: “vocabulary and grammatical rules of the target language”); verifique se a alternativa reproduz o papel do termo no contexto; elimine opções que troquem o termo por conceitos relacionados (goals, accuracy, disciplina) — são armadilhas comuns.

Fonte recomendada: Lightbown & Spada, How Languages Are Learned (Oxford).

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo