Questão 9730bfb0-e8
Prova:ENEM 2018
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

Don't write in English, they said,

English is not your mother tongue...

...The language I speak

Becomes mine, its distortions, its queerness

All mine, mine alone, it is half English, half

Indian, funny perhaps, but it is honest,

It is as human as I am human...

...It voices my joys, my longings my

Hopes...

(Kamala Das, 1965:10)

GARGESH, R. South Asian Englishes. In: KACHRU, B. B; KACHRU, Y.; NELSON, C. L. (Eds.). The Handbook of World Englishes. Singapore: Blackwell, 2006.


A poetisa Kamala Das, como muitos escritores indianos, escreve suas obras em inglês, apesar de essa não ser sua primeira língua. Nesses versos, ela

A
usa a língua inglesa com efeito humorístico.
B
recorre a vozes de vários escritores ingleses.
C
adverte sobre o uso distorcido da língua inglesa.
D
demonstra consciência de sua identidade linguística.
E
reconhece a incompreensão na sua maneira de falar inglês.

Gabarito comentado

Silvana FariaMestre em Educação pela Universidade Federal de Lavras (UFLA) e Professora de Inglês
Don't write in English, they said, English is not your mother tongue......The language I speak becomes mine, its distortions, its queerness. All mine, mine alone, it is half English, half Indian, funny perhaps, but it is honest,[...]
Tradução: Não escreva em inglês, eles diziam, Inglês não é sua língua materna ... a língua que eu falo torna-se minha, suas distorções, sua estranheza. Toda minha, só minha, é meio inglês, meio Indiano, engraçado, talvez, mas é honesto,[...]
A poetisa Kamala Das, como muitos escritores indianos, escreve suas obras em inglês, apesar de essa não ser sua primeira língua. Nesses versos, ela demonstra consciência de sua identidade linguística.  
Gabarito do Professor: D

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo