Questão 8bc3fa56-05
Prova:FGV 2020
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the text,

Read the text to answer question.

The aliens among us

     Humans think of themselves as the world’s apex predators. Hence the silence of sabre-tooth tigers, the absence of moas from New Zealand and the long list of endangered megafauna. But sars-cov-2 shows how people can also end up as prey. Viruses have caused a litany of modern pandemics, from Covid-19, to hiv/aids to the influenza outbreak in 1918-20, which killed many more people than the first world war. Before that, the colonisation of the Americas by Europeans was abetted – and perhaps made possible – by epidemics of smallpox, measles and influenza brought unwittingly by the invaders, which annihilated many of the original inhabitants.

(www.economist.com, 22.08.2020. Adapted.)

A
humans can be either victims or aggressors, depending on the virus we refer to.
B
viruses have always posed a threat, not only to humans but also to the megafauna.
C
the absolute silence of viruses contradicts their extensive destructive power.
D
pandemics have always existed despite human efforts throughout centuries to control them.
E
the settlement of new peoples in the Americas was favoured by the epidemics decimating native populations.

Gabarito comentado

Silvana FariaMestre em Educação pela Universidade Federal de Lavras (UFLA) e Professora de Inglês
A dica para resolução dessa questão é aplicar a estratégia de leitura scanning, a qual, o candidato deve examinar detalhadamente o texto, destacando o vocabulário, as palavras-chave,  selecionando apenas o trecho necessário do conteúdo para encontrar a informação.
De acordo com o texto
A) os humanos podem ser vítimas ou agressores, dependendo do vírus a que nos referimos.
B) os vírus sempre representaram uma ameaça, não apenas para os humanos, mas também para a megafauna.
C) o silêncio absoluto dos vírus contradiz seu extenso poder destrutivo.
D) As pandemias sempre existiram, apesar dos esforços humanos ao longo dos séculos para controlá-las.
E) o estabelecimento de novos povos nas Américas foi favorecido pelas epidemias que dizimam as populações nativas.
No final do parágrafo, lemos que a colonização das Americas foi estimulada por epidemias dissipam as populações nativas.

Before that, the colonisation of the Americas by Europeans was abetted – and perhaps made possible – by epidemics of smallpox, measles and influenza brought unwittingly by the invaders, which annihilated many of the original inhabitants.

Tradução: Antes disso, a colonização das Américas pelos europeus foi estimulada - e talvez possibilitada - por epidemias de varíola, sarampo e gripe trazidas involuntariamente pelos invasores, que aniquilaram muitos dos habitantes originais.
Gabarito do Professor: Letra E.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo