Questão 8bb7bbf6-05
Prova:FGV 2020
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

In the fragment from the second paragraph “so we’re of the opinion that”, the underlined word refers to

Read the text to answer question.

     The image depicts a nearly naked man amid a vast area of rainforest, spear pointed at the helicopter hovering above him – a man defending his territory and people from outside influence. This very scene made front-page news some years ago in the UK. It instantly highlighted the loss of ancestral homelands some tribal communities round the world face.
     Bad news has a way of dominating the headlines, so we're of the opinion that all indigenous communities and their culture are in decline – and that's not true. But the allure of propagating the "disappearing tribe" narrative is strong. It’s frustrating to see journalists who go on assignment with a set story in mind and then seek out quotes, experiences or interviews to fit their predetermined angle.

(Jonny Bealby. www.newsweek.com, 27.08.2019. Adapted.) 

A
the writers of the text.
B
journalists by and large.
C
the general public who watch the news about native populations.
D
people who do research on indigenous populations.
E
journalists worried about the potential loss of lands by their original inhabitants.

Gabarito comentado

Áida Setton ZylberglejdProfessora de Inglês e Tradutora. Certificado de Proficiência pela Cambridge University. Tutora na Polytechnic of Central London.
A questão cobra interpretação de um artigo da revista Newsweek e também cobra conhecimento de gramática, especificamente sobre referência de pronomes.

Vamos analisar o enunciado:

In the fragment from the second paragraph “so we're of the opinion that", the underlined word refers to...

Tradução - No fragmento do segundo parágrafo "então, nós somos da opinião que", a palavra sublinhada se refere a...


Vamos analisar a tradução do texto:

  The image depicts a nearly naked man amid a vast area of rainforest, spear pointed at the helicopter hovering above him – a man defending his territory and people from outside influence. This very scene made front-page news some years ago in the UK. It instantly highlighted the loss of ancestral homelands some tribal communities round the world face.
Bad news has a way of dominating the headlines, so we're of the opinion that all indigenous communities and their culture are in decline – and that's not true. But the allure of propagating the "disappearing tribe" narrative is strong. It's frustrating to see journalists who go on assignment with a set story in mind and then seek out quotes, experiences or interviews to fit their predetermined angle.

Tradução - A imagem mostra um homem quase nu em meio a uma vasta área de floresta tropical, com a lança apontada para o helicóptero pairando acima dele - um homem defendendo seu território e seu povo de influências externas. Essa mesma cena virou notícia de primeira página há alguns anos no Reino Unido. Ela imediatamente destacou a perda de pátrias ancestrais que algumas comunidades tribais ao redor do mundo enfrentam.
As más notícias dominam as manchetes, então nós somos da opinião que todas as comunidades indígenas e sua cultura estão em declínio - e isso não é verdade. Mas o fascínio de propagar a narrativa da "tribo em desaparecimento" é forte. É frustrante ver jornalistas que vão para o trabalho com uma história definida em mente e, em seguida, procuram citações, experiências ou entrevistas para se encaixar em seu ângulo predeterminado.



Esse artigo da revista Newsweek critica a forma com que jornalistas usam um viés sensacionalista para atrair atenção para suas reportagens. Também fala que esses jornalistas já têm uma história definida em mente e sem maiores fundamentos ou pesquisas, procuram citações, experiências ou entrevistas para se encaixar em seu ângulo predeterminado, como ocorreu com a imagem descrita no início do texto. E nós, o público em geral que assiste a telejornais ou que lê jornais e revistas acabamos formando uma opinião equivocada baseada naquilo que lemos.

O pronome Nós, então, no texto, se refere ao público em geral que assiste a telejornais ou que lê jornais e revistas e acabamos formando uma opinião equivocada baseada naquilo que lemos.


Analisando as alternativas teremos:


A) Incorreto - the writers of the text. = os escritores do texto.
A palavra sublinhada não se refere aos escritores do texto.

B) Incorreto - journalists by and large. = jornalistas em geral.
A palavra sublinhada não se refere a jornalistas em geral.

C) Correto - the general public who watch the news about native populations. = o público em geral que assiste às notícias sobre as populações nativas.
O pronome Nós, então, no texto, se refere ao público em geral que assiste a telejornais ou que lê jornais e revistas e acabamos formando uma opinião equivocada baseada naquilo que lemos.

D) Incorreto - people who do research on indigenous populations. = pessoas que fazem pesquisas sobre populações indígenas.
A palavra sublinhada não se refere a pessoas que fazem pesquisas sobre populações indígenas.

E) Incorreto - journalists worried about the potential loss of lands by their original inhabitants. =jornalistas preocupados com a potencial perda de terras por seus habitantes originais.
A palavra sublinhada não se refere a jornalistas preocupados com a potencial perda de terras por seus habitantes originais.


Gabarito do Professor: Letra C.


Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo