According to the U.S. Department of Agriculture, it will be ten years before the African honey bee will have reached the borders of the United States.
DIRECTIONS: For questions 31 and 32, choose the one answer that is closest in meaning to the original sentence.
Gabarito comentado
Alternativa correta: A
Tema central: paráfrase e compreensão de tempos verbais — identificar a opção que mantém sentido temporal e voz (ativa/passiva) do enunciado. Exige reconhecimento de estruturas temporais em inglês (especialmente a ideia de duração até um ponto futuro) e habilidade em transformar frases entre voz ativa e passiva.
Resumo teórico rápido: A locução "it will be ten years before..." expressa que algo só terá ocorrido dentro de dez anos — equivalendo a frases introdutórias com not until ten years ou ao uso do future perfect ("will have reached") para indicar que a ação estará completa naquele ponto. Na voz passiva, o objecto torna-se sujeito e o futuro perfeito passa a "will have been + past participle". (Fonte de apoio: Cambridge Dictionary — "future perfect").
Justificativa da alternativa A: A reescrita em A preserva o tempo e o sentido: a ação de atingir as fronteiras será completada apenas depois de dez anos. Em termos gramaticais, A usa a construção equivalente "Not until ten years..." e apresenta o future perfect passive ("will have been reached by..."), mantendo o foco nas fronteiras (objecto original) e indicando que a conclusão ocorrerá apenas no futuro indicado — portanto é a que mais se aproxima do sentido original.
Análise das alternativas incorretas:
B: Inverte direção e sentido — diz que as abelhas alcançam as "African borders from the United States", mudando completamente quem parte de onde e qual fronteira é atingida. Erro semântico.
C: Afirma que "The U.S. borders have been reached ... for ten years" — uso do present perfect contínuo/resultado indica ação já realizada por dez anos (tempo passado/atual), não uma conclusão que só ocorrerá daqui a dez anos. Erro de tempo.
D: Declara que a chegada ocorreu "ten years ago" — situa o evento no passado, oposto ao enunciado que prediz que levará dez anos até que ocorra. Erro temporal flagrante.
Estratégias para provas: 1) Procure conectores de tempo ("in ten years", "it will be ten years before", "not until") e relacione-os ao tempo verbal correto. 2) Ao transformar voz ativa/passatva, ajuste o tempo para manter equivalência (future perfect → will have been + participle). 3) Desconfie de alternativas que mudem direção, tempo ou agente da ação — essas são pegadinhas comuns.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






