Considere a citação a seguir, atribuída ao estilista Yves Saint Laurent
(1936 - 2008), para responder à questão.
It pains me physically to see a woman victimized,
rendered pathetic, by fashion.
Yves Saint Laurent
Indique a alternativa que mais bem traduza a ideia da citação de Saint
Laurent:
Considere a citação a seguir, atribuída ao estilista Yves Saint Laurent (1936 - 2008), para responder à questão.
It pains me physically to see a woman victimized, rendered pathetic, by fashion.
Yves Saint Laurent
Indique a alternativa que mais bem traduza a ideia da citação de Saint
Laurent:
Gabarito comentado
Alternativa correta: E
Tema central: interpretação de uma frase em inglês sobre o efeito da moda sobre mulheres. A questão exige compreensão de papeis (quem age, quem sofre) e do sentido literal vs. figurado de expressões como "It pains me physically" e "victimized, rendered pathetic, by fashion".
Resumo teórico rápido: em leitura, identifique: sujeito da oração, verbo principal, complementos e voz passiva. Aqui "It pains me physically" é uma construção que indica sofrimento do falante ao ver algo; "victimized... by fashion" usa voz passiva para mostrar que a moda age sobre as mulheres. Consulte definições em dicionários confiáveis (por exemplo, Cambridge/Merriam-Webster) para "victimize" = prejudicar ou tratar como vítima, e "render" = tornar.
Por que E é correta: a alternativa E traduz com fidelidade a ideia central: a moda pode tornar a mulher vítima e até torná‑la patética. Captura (1) a ação sofrida pelas mulheres (victimized by fashion) e (2) a consequência avaliada pelo falante (rendered pathetic). Além disso respeita quem sente a dor (o estilista) sem alterar o foco: o sentido original é que o estilista sofre ao ver esse efeito da moda.
Análise das alternativas incorretas:
A — Errada: supõe que o sofrimento do estilista vem de as mulheres não entenderem seu trabalho. Não há menção a "compreensão do trabalho" no texto; o sofrimento é causado pelo efeito da moda sobre as mulheres.
B — Errada: afirma que a própria mulher sofre fisicamente por buscar padrões de beleza. O original diz que o estilista sente dor ao ver mulheres vitimizadas; não diz que as mulheres sentem dor física.
C — Errada e antônima: diz que a moda liberta a mulher, enquanto a citação afirma o oposto — a moda vitimiza e humilha.
D — Parcialmente próxima mas errada: diz corretamente que é doloroso para o estilista ver mulheres seguindo tendências, porém altera a causa/ênfase. O original enfatiza que a moda vitimiza e torna patéticas as mulheres; D simplifica para "seguir tendências" e perde a ideia de vitimização/descrédito.
Estratégias para a prova: identifique sujeito/objeto e voz verbal; traduza literalmente primeiro e só depois ajuste idiomaticamente; busque palavras-chave (victimized, by fashion, pains me physically). Evite respostas que mudem o agente da ação ou o foco emocional.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






