Questão 42608dc7-e0
Prova:Fadba 2012
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

According to Lincoln,

GOOD WHEN IT ENDS

(Leia o texto para responder a questão)

There is no honorable way to kill, no gentle way to destroy.There is nothing good in war.
Except its ending. Abraham Lincoln (1809-1865) the 16th President of the United states.

A
War and peace are both to be avoided.
B
The only reason for fighting is to find honor.
C
War must always be avoided.
D
A good war has no end.
E
Killing your enemy is a great honor.

Gabarito comentado

C
Cícero MedinaMonitor do Qconcursos

Resposta correta: C - War must always be avoided.

Tema central: interpretação por inferência — captar a atitude do autor a partir de elementos linguísticos (negações e contraste). Aqui é preciso entender que Lincoln condena a guerra, mostrando que nada nela é bom, salvo o seu término.

Resumo teórico rápido: em reading comprehension distinguimos sentido literal (o que as palavras dizem) e inferido (o que o autor quer transmitir). Palavras-chave como no, nothing e except marcam negação e contraste — sinais de que a avaliação do autor é negativa sobre o objeto (a guerra), salvo uma exceção pontual (o fim).

Por que C está correta: a frase do texto afirma que não há maneira honrosa ou gentil de matar e que não há nada de bom na guerra, salvo o seu fim. Isso transmite uma condenação geral da guerra: é algo a ser evitado sempre que possível. Entre as alternativas, C resume melhor essa condenação universal — “a guerra deve ser evitada” — respeitando o sentido do enunciado.

Análise das alternativas incorretas:

A — “War and peace are both to be avoided.” Errada: o texto não diz que a paz deve ser evitada; contradiz completamente a ideia de Lincoln.

B — “The only reason for fighting is to find honor.” Errada: o autor nega que haja maneira honrosa de matar; não afirma que a busca por honra é razão válida para lutar.

D — “A good war has no end.” Errada e ilógica frente ao texto: Lincoln diz que não há nada bom na guerra, exceto seu término — isto é, o fim é a parte boa, não a ausência de fim.

E — “Killing your enemy is a great honor.” Totalmente contrária ao texto: o autor afirma que não há maneira honrosa de matar.

Estratégias úteis:

  • Procure palavras de negação (no, nothing) e marque seu escopo.
  • Identifique conectores de contraste (except, but, however) para entender exceções.
  • Elimine alternativas que contradizem explicitamente o texto — essas são pegadinhas frequentes.

Fonte prática: técnicas de inferência em leitura (Cambridge Readers / guias de compreensão textual) e análise direta do enunciado (frases com no/nothing/except).

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo