Questão 3c5b85a7-8d
Prova:UNESP 2011
Disciplina:Inglês
Assunto:Prefixos e sufixos | Prefixes and suffixes

No texto, as expressões pay-off (1.º parágrafo), a couple of (1.º parágrafo), my reach (2.° parágrafo) e becoming healthier (2.° parágrafo) significam, respectivamente,

Instrução: Leia o texto para responder à questão.

      I started to run because I felt desperately unfit. But the biggest pay-off for me was – and still is – the deep relaxation that I achieve by taking exercise. It tires me out but I find that it does calm me down. When I started running seven years ago, I could manage only 400 meters before I had to stop. Breathless and aching, I walked the next quarter of a mile, alternating these two activities for a couple of kilometers.

      When I started to jog I never dreamt of running in a marathon, but a few years later I realized that if I trained for it, the London Marathon, one of the biggest British sporting events, would be within my reach. My story shows that an unfit 39-year-old, as I was when I started running, who had taken no serious exercise for twenty years, can do the marathon – and that this is a sport in which women can beat men. But is it crazy to do it? Does it make sense to run in the expectation of becoming healthier?

      My advice is: if you are under forty, healthy and feel well, you can begin as I did by jogging gently until you are out of breath, then walking, and alternating the two for about three kilometers. Build up the jogging in stages until you can do the whole distance comfortably.

                                          (Headway Intermediate – Student’s Book. Oxford University Press. Adaptado.)

A
sem pagamento, alguns, minha riqueza e tornar-se saudável.
B
pagamento, uma dupla de, meu objetivo e tornar-se saudável.
C
corte no pagamento, uma dupla de, minha riqueza e ficar doente.
D
desafio, um casal de, meu objetivo e tornar-se mais saudável.
E
recompensa, alguns, meu alcance e tornar-se mais saudável.

Gabarito comentado

R
Rafael Costa Monitor com apoio de IA

Gabarito: E

Fundamento decisivo: A resolução depende da correspondência semântica contextual das expressões destacadas no texto, com atenção ao valor idiomático e ao comparativo em healthier; por isso, a alternativa correta é a que reúne recompensa/benefício, quantificador aproximativo, ideia de algo ao alcance e “mais saudável”, isto é, a letra E.

Tema central: sentido contextual de expressões
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque “pay-off” não significa “sem pagamento” no trecho; o texto o define como retorno positivo ao dizer “the biggest pay-off for me was ... the deep relaxation”. Também erra “my reach” ao traduzir como “minha riqueza”, sem apoio no contexto de “within my reach”. Além disso, “becoming healthier” não é “tornar-se saudável”, mas “tornar-se mais saudável”, pois healthier está no comparativo.
B
Errada
Está errada porque “pagamento” reduz “pay-off” a sentido financeiro literal, incompatível com o contexto de benefício pessoal. “Uma dupla de” não corresponde ao uso de “a couple of” em “for a couple of kilometers”, em que a expressão funciona como quantificador aproximado. “Meu objetivo” substitui indevidamente a noção de alcance presente em “within my reach”. E “tornar-se saudável” elimina o valor comparativo de “healthier”.
C
Errada
Está errada em todos os pontos decisivos: “corte no pagamento” não tem amparo no trecho, que trata de benefício; “uma dupla de” não corresponde ao quantificador aproximado “a couple of”; “minha riqueza” contraria o sentido idiomático de “within my reach”; e “ficar doente” inverte frontalmente o sentido de “becoming healthier”.
D
Errada
Está errada porque “desafio” não traduz “pay-off” no contexto; o texto não apresenta esse termo como obstáculo, mas como retorno positivo, explicitado pela “deep relaxation”. Também erra ao traduzir “a couple of” como “um casal de”, o que é incompatível com “kilometers”, já que ali a expressão é quantificador de quantidade aproximada. Mesmo que os dois últimos segmentos sejam compatíveis, os dois primeiros invalidam a alternativa.
E
Certa
A alternativa E é a correta porque mantém o sentido idiomático e contextual das quatro expressões. “Pay-off” não é pagamento literal, mas o retorno positivo explicitado em “the deep relaxation”, portanto “recompensa” é adequado. “A couple of” no trecho sobre distância tem valor aproximativo, compatível com “alguns”. “My reach”, a partir de “within my reach”, expressa ideia de algo alcançável, isto é, “meu alcance”. Por fim, “healthier” está no comparativo, então o sentido correto é “mais saudável”, e não apenas “saudável”.
Pegadinha da questão
A banca explorou traduções literais ou deslocadas do contexto: ler “pay-off” a partir de pay como pagamento, tomar “a couple of” como casal/dupla, trocar “reach” por objetivo ou riqueza e ignorar que “healthier” está no comparativo.
Dica para questões semelhantes
  • Confirme o sentido da expressão pelo trecho em que ela aparece; aqui “pay-off” é definido pelo resultado citado logo depois: “the deep relaxation”.
  • Em expressões como “a couple of”, verifique se o uso é literal ou aproximativo; com medida de distância, o valor decisivo aqui é quantificador aproximado.
  • Quando houver forma comparativa em inglês, como “healthier”, preserve obrigatoriamente a ideia de comparação na tradução.
  • Em locuções como “within my reach”, priorize o sentido idiomático de alcançável/ao alcance, não uma substituição vaga por objetivo.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo