Questão 3b7b0977-9b
Prova:FGV 2017
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

Which of the following is most supported by the information in the article?


A
If Donald Trump were a more popular president, he would never be threatened with impeachment.
B
In a sense, impeachment in the U.S. may be considered a form of political persecution.
C
Because he is vulnerable to impeachment, Donald Trump needs to follow the dictates of powerful Republican Party members.
D
Inadequate for the modern political scenario, the U.S. Constitution’s impeachment provisions are in serious need of reform.
E
The relatively large number of U.S. presidents who have been threatened with impeachment in recent decades is indicative of the deteriorating quality of U.S. politics.

Gabarito comentado

Áida Setton ZylberglejdProfessora de Inglês e Tradutora. Certificado de Proficiência pela Cambridge University. Tutora na Polytechnic of Central London.
A questão cobra interpretação de um texto sobre um possível impeachment do Presidente Donald Trump.

Vamos analisar o enunciado:

Which of the following is most supported by the information in the article? 
Tradução - Qual das opções a seguir tem suporte pelas informações do artigo?


Analisando as alternativas teremos:


A) Incorreto - If Donald Trump were a more popular president, he would never be threatened with impeachment.
Tradução - Se Donald Trump fosse um presidente mais popular, ele nunca seria ameaçado de impeachment.
Essa proposição não encontra suporte pelas informações do artigo. Nos Estados Unidos um presidente não é ameaçado de impeachment por ser impopular. Veja o trecho do parágrafo 2: "Article II, Section 4 of the US Constitution states: “The President, Vice President and all civil officers… shall be removed from office on impeachment for, and conviction of, treason, bribery, or other high crimes and misdemeanors." (O Artigo II, Seção 4 da Constituição dos Estados Unidos declara: “O Presidente, Vice-Presidente e todos os oficiais civis ... serão destituídos do cargo por impeachment e condenação por traição, suborno ou outros crimes graves e contravenções.)

B) Correto - In a sense, impeachment in the U.S. may be considered a form of political persecution. 
Tradução - Em certo sentido, o impeachment nos EUA pode ser considerado uma forma de perseguição política.
Essa proposição está correta e se evidencia no trecho "impeachment has never truly been a legal process, and always a political one". (o impeachment nunca foi realmente um processo legal, e sempre político.) - parágrafo 3, e no trecho "All this makes impeachment a fundamentally political act" (Tudo isso torna o impeachment um ato fundamentalmente político) - parágrafo 4.

C) Incorreto - Because he is vulnerable to impeachment, Donald Trump needs to follow the dictates of powerful Republican Party members. 
Tradução - Por ser vulnerável ao impeachment, Donald Trump precisa seguir os ditames dos poderosos membros do Partido Republicano.
Essa proposição não encontra suporte pelas informações do artigo. O texto apenas menciona que haveria impeachment no caso da maioria do congresso e senado julgarem que isso é do seu próprio interesse, mas não diz que Donald Trump precisa seguir os ditames dos poderosos membros do Partido Republicano. Observe o trecho do parágrafo 6: " And the Republican Trump will not be impeached unless most members of a Republican-dominated House of Representatives and a supermajority of a Republican-dominated Senate judge it to be in their own best interests". (E o republicano Trump não sofrerá impeachment, a menos que a maioria dos membros de uma Câmara dos Representantes dominada por republicanos e uma supermaioria de um Senado dominado por republicanos julguem que isso é do seu próprio interesse).

D) Incorreto - Inadequate for the modern political scenario, the U.S. Constitution's impeachment provisions are in serious need of reform. 
Tradução - Inadequadas para o cenário político moderno, as disposições de impeachment da Constituição dos EUA precisam seriamente de reforma.
Fato não mencionado no texto.

E) Incorreto - The relatively large number of U.S. presidents who have been threatened with impeachment in recent decades is indicative of the deteriorating quality of U.S. politics. 
Tradução - O número relativamente grande de presidentes dos EUA que foram ameaçados de impeachment nas últimas décadas é indicativo da deterioração da qualidade da política dos EUA.
Essa proposição não encontra suporte pelas informações do artigo. Apenas 3 presidentes dos EUA foram ameaçados de impeachment nas últimas décadas. Veja o trecho do parágrafo 2: To convict an impeached president a full two-thirds of the Senate must find him guilty. The first of these steps (Committee investigation) has taken place three times: in 1868 (President Andrew Johnson), 1974 (Richard Nixon) and 1998 (Bill Clinton). The second (House vote and Senate trial), twice— for Presidents Johnson and Clinton, but not Nixon, who resigned before trial. The third (conviction) has never taken place. (Para condenar um presidente destituído de impeachment, dois terços do Senado devem considerá-lo culpado. A primeira dessas etapas (investigação do Comitê) ocorreu três vezes: em 1868 (presidente Andrew Johnson), 1974 (Richard Nixon) e 1998 (Bill Clinton). A segunda (votação na Câmara e julgamento no Senado), duas vezes - para os presidentes Johnson e Clinton, mas não para Nixon, que renunciou antes do julgamento. A terceira (convicção) nunca aconteceu). - parágrafo 2.


Gabarito do Professor: Letra B.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo