Questão 33f8cc3a-d4
Prova:USP 2017
Disciplina:Inglês
Assunto:Interpretação de texto | Reading comprehension

Conforme o texto, o grau de importância atribuído à estátua da rainha Vitória, em Québec, reside no fato de a escultura

                                       


      It’s a perilous time to be a statue. Not that it has ever been a particularly secure occupation, exposed as statues are to the elements, bird droppings and political winds.

      Just ask Queen Victoria, whose rounded frame perches atop hundreds of plinths across the Commonwealth, with an air of solemn, severe solidity. But in 1963 in Quebec, members of a separatist paramilitary group stuck dynamite under the dress of her local statue. It exploded with a force so great that her head was found 100 yards away.

      Today, the head is on display in a museum, with her body preserved in a room some miles away. The art historian Vincent Giguère said that “the fact it’s damaged is what makes it so important.”

      There’s another reason to conserve the beheaded Victoria. Statues of women, standing alone and demanding attention in a public space, are extremely rare.

      To be made a statue, a woman had to be a naked muse, royalty or the mother of God. Or occasionally, an icon of war, justice or virtue: Boadicea in her chariot in London, the Statue of Liberty in New York.

      Still, of 925 public statues in Britain, only 158 are women standing on their own. Of those, 110 are allegorical or mythical, and 29 are of Queen Victoria.

                                                         Julia Baird, The New York Times. September 4, 2017. Adaptado. 

A
estar em processo de restauração.
B
ter sobrevivido às intempéries ao longo dos anos.
C
pertencer a um grupo de réplicas idênticas.
D
ser a primeira a retratar uma autoridade feminina.
E
ter sofrido danos em sua estrutura.

Gabarito comentado

Silvana FariaMestre em Educação pela Universidade Federal de Lavras (UFLA) e Professora de Inglês
[...] in 1963 in Quebec, members of a separatist paramilitary group stuck dynamite under the dress of her local statue.[...] The art historian Vincent Giguère said that “the fact it’s damaged is what makes it so important.”
Tradução: [...] em 1963, em Quebec, membros de um grupo paramilitar separatista colocaram dinamite sob o vestido de sua estátua local. Explodiu com tanta força que sua cabeça foi encontrada a 100 jardas de distância.[...]  O historiador de arte Vincent Giguère disse que "o fato de ser danificada é o que a torna tão importante"
Conforme tradução do trecho do segundo parágrafo, podemos inferir que o grau de importância atribuído à estatua é o fato da escultura ter sofrido danos em sua estrutura.

Gabarito do Professor: E

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo