According to the Russian novelist Boris Pasternak, “literature is the art of discovering something extraordinary about ordinary people, and saying with ordinary words something extraordinary”. Taking his quote into account, which comment below, from the novel The Rain Before It Falls, by Jonathan Coe, reveals something extraordinary about something ordinary?
Gabarito comentado
Resposta correta: C
Tema central: a questão pede identificar, seguindo a ideia de Boris Pasternak, a frase que transforma o ordinário numa descoberta extraordinária. Isso exige leitura interpretativa — captar generalizações, ironias ou verdades humanas escondidas em observações aparentemente simples.
Resumo teórico rápido: na interpretação de texto, frases que expressam verdades universais ou paradoxos sobre o comportamento humano costumam cumprir o papel de “dizer algo extraordinário com palavras comuns”. Técnicas úteis: close reading (atenção ao léxico e à generalização), identificação de juízo de valor e reconhecimento de ironia/sentido figurado. (Fonte: prática de close reading e estudos introdutórios de teoria literária; obra de Jonathan Coe: The Rain Before It Falls.)
Justificativa da alternativa C: “I know that everybody smiles for photographs – that's one of the reasons you should never trust them.” Essa frase faz uma observação simples (todo mundo sorri em fotos) e dela deriva uma conclusão ampla e surpreendente (as fotografias não são confiáveis). A construção revela uma verdade humana universal sobre aparência vs. realidade — exatamente o tipo de insight extraordinário que Pasternak valoriza.
Análise das alternativas incorretas:
A — Observação concreta e literal (suposição sobre cantar junto ao ver um microfone). Não oferece reflexão universal nem reviravolta interpretativa.
B — A frase descreve uma ação prática (não perturbar, fazer ajustes). É prosaica e situacional, sem fornecer um insight sobre a condição humana.
D — Declaração pessoal e dramática; importante emocionalmente, mas não revela uma descoberta sobre o ordinário em sentido geral — é uma confissão individual.
E — Informação logística e direta (arranjos funerários). É factual e não traduz uma verdade surpreendente sobre pessoas comuns.
Estratégias para provas: procure frases que generalizam (palavras como everybody, always, never), que usam ironia ou paradoxo, e que transformam um detalhe cotidiano em comentário universal. Evite confundir tom dramático/individual com insight literário universal.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






