Questão 0067511f-08
Prova:UniCEUB 2014
Disciplina:Inglês
Assunto:Sinônimos | Synonyms, Interpretação de texto | Reading comprehension

Choose the letter that best defines the phrase bygone times in the passage.

TEXT 2

                    Gabriel García Márquez was a Literary Giant
                               With a Passion for Journalism

                      By Karla Zabludovsky Friday, April 18,2014

      The late Gabriel García Márquez holds a special place in the hearts of journalists.
      Like Charles Dickens, Mark Twain and Ernest Hemingway — or contemporaries like Pete Hamill and Tom Wolfe — García Márquez, a titan of 20th century literature, honed his writing skills as a reporter
before he became a celebrated novelist.
      Even as his literary star rose, García Márquez, known colloquially across Latin America as Gabo, spoke proudly, tenderly and frequently about journalism.
      “Those who are self-taught are avid and quick, and during those bygone times, we were that to a great extent in order to keep paving the way for the best profession in the world… as we ourselves called
it," said García Márquez during a speech about journalism at the 52nd Assembly of the Inter American Press Association in 1996.

                                                                                                                                             Newsweek Magazine

A
by the present time
B
occurring at this time
C
a period time in the past
D
a short time ago
E
most recent time

Gabarito comentado

C
Cícero MedinaMonitor do Qconcursos

Resposta correta: C

Tema central: vocabulário em contexto — interpretar o sentido de uma expressão (here, bygone times) a partir do texto. Isso é essencial em provas de reading comprehension: saber inferir significado por pistas lexicais e contextuais.

Resumo teórico: palavras e expressões podem ser entendidas por (1) significado lexical (dicionário), (2) contexto imediato (frases ao redor) e (3) morfologia/etimologia. Ferramentas úteis: procurar sinônimos, antonímos e palavras associadas. Dicionários como Merriam‑Webster definem bygone como “belonging to an earlier time; past” (ou seja, algo do passado).

Justificativa da alternativa C (a period time in the past): o trecho diz “during those bygone times, we were that to a great extent…”, indicando claramente um período anterior à fala — um tempo no passado. Assim, C descreve corretamente “a period of time in the past” (mesmo faltando a preposição “of”, o sentido é esse).

Análise das alternativas incorretas:

  • A – by the present time: indica “até o presente”, oposto de “bygone” (passado).
  • B – occurring at this time: refere‑se ao presente; incompatível com “those … times” (tempos anteriores).
  • D – a short time ago: traz a ideia de passado recente; bygone normalmente remete a um passado mais remoto/anterioso, não necessariamente “há pouco”.
  • E – most recent time: também indica o mais recente, contradizendo a ideia de “tempos passados” mais distantes.

Estratégias práticas para provas: (1) Leia a frase inteira buscando pistas temporais (“during”, “those”); (2) compare alternativas que indiquem presente vs. passado; (3) desconfie de respostas que só mudam um advérbio (“recent” vs “past”) — verifique concordância com o contexto.

Fonte rápida: definição de “bygone” — Merriam‑Webster: “of an earlier time; former” (ou seja, pertencente a um tempo passado).

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo